教育
2004-2008年,德国普福尔茨海姆普福尔茨海姆大学文凭(珠宝与物件)
2001-2004年,德国考夫博伊伦-纽加布伦茨州立玻璃与珠宝学院,金匠
课程
2019与荷兰拉文斯坦的Ruudt Peters合作
2019“日本传统铜合金和着色”与意大利佛罗伦萨阿尔奇米亚的Kimiaki Kageyama合作
专业职位
自2012年起担任自由职业艺术家,慕尼黑,德国
2008-2012年,Goldsmith&Designer,Designworks Studio,爱尔兰科克
获奖情况
2016“联盟选择奖”,西班牙巴塞罗那乔亚
2013“全新哥本哈根大奖”(一等奖),丹麦哥本哈根,2013“ Modern Jewelry Collection”,德国Art Aurea
2013荣誉奖:“旧事物新”,清州国际工艺双年展,韩国清州
2012年“ FORM 2012”,德国法兰克福Tendence
2005年“ Heart”(第一价格),Zettl公司,德国普福尔茨海姆
2003年“片段与片段”,丹纳竞赛(学校实习生),德国考夫博伊伦
公共收藏作品
Espace de Solidor,法国滨海卡纳
馆长
2018年“对话”,日本/日本het Labo中庭(与小林初子)
Education
2004-2008 diploma (jewellery&objects), Pforzheim University, Pforzheim, Germany
2001-2004 goldsmith, State college for Glass&Jewellery, Kaufbeuren-Neugablonz, Germany
Courses
2019 “Sould Now” with Ruudt Peters, Ravenstein, The Netherlands
2019 “Japanese Traditional Copper Alloys and Colouring” with Kimiaki Kageyama, Alchimia, Florence, Italy
Professional Positions
since 2012 freelancing artist, Munich, Germany
2008-2012 Goldsmith&Designer, Designworks Studio, Cork, Ireland
Awards
2016 “Alliages Choice Award”, Joya Barcelona, Spain
2013 “Brand New Copenhagen Award” (1st price), Copenhagen, Denmark 2013 “Modern Jewelry Collection”, Art Aurea, Germany
2013 Honourable Mention: „Something Old Something New“, Cheongju International Craft Biennale, Cheongju, Korea
2012 “FORM 2012”, Tendence Frankfurt, Germany
2005 “Heart“ (1st price), Zettl company, Pforzheim, Germany
2003 “Fragment and Segment”, Danner competition (school intern), Kaufbeuren, Germany
Works in Public Collections
Espace de Solidor, Cagnes-sur-Mer, France
Curator
2018 „Conversation“, het Labo atrium, Tokyo/Japan (with Hatsuko Kobayashi)
设计说明
伦理与经济当然是这个时代的中心主题,在物质的选择和表达上。我在工作中只使用可回收或可再生的原材料,但到目前为止也一直在使用塑料,这些塑料是为我制作的,它们有可能在我死后还能继续使用,以突出可持续性的对比。相反,我用那些五颜六色的塑料制品作为元素,象征着欣欣向荣的大自然,这才是比我们所有人都长寿的真正元素,而不是相反。我偶尔使用新技术来创造特定的形状和尺寸,材料和颜色,严格来说是不忘记传统工艺的价值,互相补充以达到新的目标。我相信,在这个人为的、快速发展的时代,掌握一门手艺正变得越来越重要。我的作品关注人类行为对地球的影响,未来的预测,以及完整的自然对所有生命的实质性重要性。我的作品基于两个对立面——理性建构和自然世界,反思了人造世界的生存和力量。我的目标是分析两个元素之间相互作用的不同时刻,即整合、适应和抑制之间的时刻。这些作品是关于改变、失去和转变的,是关于再次坚持奋斗的,是关于从一个不可能的地方成长起来的最后机会——或者永远消失。这是一个旅程,从一个生命的开始到另一个的胜利:给予和索取。
Ethics and economy certainly are a central subject in this time, in material choice and expression. I use only recycled or renewable raw materials for my work, but have been using until now also plastics, that have been made for me and that potentially could survive me in time, to make a point of the contrast of sustainability. In contrary I have used those colourful plastics for elements that symbolize a thriving nature, which is the true element that should outlast all of us, not the other way around.
My occasional use of new technology to create certain shapes and sizes, materials and colours is strictly by not forgetting about the values of traditional crafts, complementing each other to achieve new goals. I believe that mastering a craft is gaining more importance again in this artificial and fast moving times.
Concerned about the impact of human behaviour on planet earth, future prognosis and the substancial importance of an intact nature for all life, my work reflects on survival and power in a man made world, based on two opposites: rational construction and the natural world.
I aim to analyse various moments of the interaction between two elements, that lie between integration, adaption and suppression.
These works are about change, loss and transition, about being persistent to strive again and about a last chance of growing out of an impossible place to evolve – or disappear forever.
It is a journey from the beginning of a life to the triumph of the other: a give and take.
环“寄生虫”
925镀银钌。 3.1×2.9×4.9厘米
Ring “Parasites”
925 silver ruthenium plated. 3.1×2.9×4.9cm
项链“持久”
925银氧化,染色的丙烯酸光敏聚合物,金颜料,清漆。 28x7x4cm
Necklace “The Persistent”
925 silver oxidised, dyed acrylic photopolymer, gold pigment, lacquer. 28x7x4cm
手镯“黎明前”
925部分氧化的银,铝,染色尼龙,染色丙烯酸光敏聚合物,丙烯酸涂料,清漆。
Bracelet “Before Dawn”
925 silver partly oxidised, aluminium, dyed nylon, dyed acrylic photopolymer, acrylic paint, lacquer.
7.6×7.5×2.9cm